【バリアフリー&多言語ガイド/舞台字幕/国立能楽堂字幕】制作&オペレーター募集!
2026.03.13 その他

業務拡大のため急募!3つの仕事内容で制作&オペレーターを同時募集中【勤務劇場は東京近郊】

  • 制作&オペレーター募集!
  • 応募資格・業務内容

    ・高校卒以上
    ・基本的なPC操作に問題のない方
    ・1年以上勤務可能な方

    <このような方歓迎・優遇します!>
    ◎演劇を支える仕事、バリアフリーに関する仕事に興味がある方
    ◎音響機器の操作経験のある方
    ◎字幕作成経験のある方
    ◎長期で勤務可能な方

    <更に、このような方歓迎・優遇します!>
    ・出張(国内)出来る方
    ・夜間業務可能な方(宿泊は当社手配)
    ・英語が読める方
    ・譜面が読める方

    【業務内容】
    1.解説音声や字幕の送り出し用データ制作(残業あり・在宅勤務あり)
    2.劇場での機材設置・撤収
    3.公演期間中の音声や字幕オペレート(残業なし)
    4.機材管理(主に片付け、使用予定機材の梱包)

    ①【バリアフリー/多言語ガイド(音声・字幕)】

    舞台の進行に合わせて、聴覚情報や多言語字幕を表示したり、音声で視覚情報を放送したりすることで、舞台の理解をサポートします。
    目や耳の不自由な方、外国語話者の方など舞台鑑賞できる人の幅が広がります。

    ②舞台字幕のコンテンツ制作、送出

    外国語作品では、今や必須となった舞台字幕表示。
    舞台上に設置したLEDパネルやプロジェクターに字幕を表示するため、舞台の雰囲気や緩急に寄り添った緻密なオペレーションが求められます。

    ③【国立能楽堂字幕】制作、送出

    舞台の進行に合わせて、座席に設置された字幕機に能狂言の詞章や解説を多言語で表示することで、舞台の理解をサポートします。
    初級者から外国語話者の方まで、舞台鑑賞できる人の幅が広がります。

    ★国立能楽堂座席字幕

    勤務日数・勤務時間のイメージ

    公演のスケジュールにより変動します

    ・コンテンツ制作…1公演あたり5日間、1日8時間目安
    ・劇場での送出…1公演あたり3日間、1日8時間目安

    例①:3月20日・24日 字幕ガイド実施本番の場合
       3月14日~17日 本社及び在宅にてコンテンツ制作作業
       3月18日 劇場にて機材設営、オペレートリハーサル
       3月19日 在宅にてコンテンツ修正作業
       3月20日 劇場にてオペレート本番
       3月24日 劇場にてオペレート本番、撤収作業

    例②:3月20日 音声ガイド実施本番の場合
       3月16日 劇場にて機材設営、オペレートリハーサル
       3月20日 劇場にてオペレート本番、撤収作業

    ※公演のない月は、業務をお願いしない場合があります。

    待遇&応募先

    時給:1,300円~
    ※研修終了後、業務に合わせて手当支給

    交通費:1日1,000円を上限に実費支給

    詳細・ご応募はこちら↓
    https://en-gage.net/user/search/desc/16407447/#/

    3月20日ごろまで受け付けています!